Somiglianze tra l'italiano e il russo: i nomi che indicano le professioni

Oggi parliamo dei nomi utilizzati in russo per indicare le professioni: nonostante l'italiano e il russo appartengano a due famiglie linguistiche diverse, i termini che indicano i mestieri in alcuni casi sono davvero molto simili: scopriamoli insieme!

шофер (shafior) autista
художник (hudognik) pittore
булочник (bulochnik) panettiere
балерина (balirina) ballerina
бейсболист (bisbalist) giocatore di baseball
журналист (gurnalist) giornalista
детектив (detectif) investigatore
фермер (fermir) agricoltore
пожарный (pagarnij) pompiere
механик (mihanik) meccanico
актер/актриса (aktior/aktrissa) attore / attrice
адвокат (advakat) avvocato
учитель (uchitiel) professore
спасатель (spasatiel) soccorritore
фокусник (fokusnik) prestigiatore
медсестра (mitsistra) infermiera
водопроводчик (vadapravochik) idraulico
полицейский (palitzejskij) poliziotto
музыкант (musikant) musicista
врач (vratch) medico